Leviticus 13:15

SVAls dan de priester dat levende vlees gezien zal hebben, zal hij hem onrein verklaren; dat levende vlees is onrein; het is melaatsheid.
WLCוְרָאָ֧ה הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְטִמְּאֹ֑ו הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֛י טָמֵ֥א ה֖וּא צָרַ֥עַת הֽוּא׃
Trans.

wərā’â hakōhēn ’eṯ-habāśār haḥay wəṭimmə’wō habāśār haḥay ṭāmē’ hû’ ṣāra‘aṯ hû’:


ACטו וראה הכהן את הבשר החי וטמאו  הבשר החי טמא הוא צרעת הוא
ASVAnd the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean: it is leprosy.
BEAnd when the priest sees the diseased flesh he will say that he is unclean; the diseased flesh is unclean, he is a leper.
DarbyAnd the priest shall look on the raw flesh, and shall pronounce him unclean: the raw flesh is unclean, it is leprosy.
ELB05Und sieht der Priester das rohe Fleisch, so soll er ihn für unrein erklären; das rohe Fleisch ist unrein: es ist der Aussatz.
LSGquand le sacrificateur aura vu la chair vive, il le déclarera impur: la chair vive est impure, c'est la lèpre.
SchUnd wenn der Priester das rohe Fleisch sieht, soll er ihn für unrein erklären; denn das rohe Fleisch ist unrein; es ist der Aussatz.
WebAnd the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy.

Vertalingen op andere websites